Skip to main content

Priča o JYSKovom imenu – 42-godišnje putovanje

Датум:

Author: Johanne Sandal Nissen, Communications Coordinator, JYSK

Категорија: History

Lars Larsen
Lars Larsen i njegova supruga Kris u prvoj JYSKovoj prodavnici u Danskoj 1979. godine.

Ovog meseca je kompanija DÄNISCHES BETTENLAGER u Nemačkoj preimenovana u JYSK, što znači da će sve JYSKove prodavnice imati isti naziv. Međutim, da li ste znali da se JYSK prvobitno nije zvao JYSK?

Davne 1979. godine, Lars Larsen, osnivač JYSKa, nazvao je našu kompaniju JYSK SENGETØJSLAGER (u prevodu: „JYSK skladište posteljine“). Larsen je smatrao da je ovo savršeno ime za njegov koncept, kako to navodi u svojoj autobiografiji. „Skladište“ bi značilo neku vrstu popusta, „posteljina“ je u to vreme bila primarni proizvod, a „Jysk“ je izraz za stanovnike Jutlanda u Danskoj, grupu koja se na nacionalnoj osnovi smatrala pouzdanom.

Međutim, neočekivano je naišao na problem sa raznim reklamnim agencijama, koje su insistirale da ime kompanije bude kratko – najviše 4 ili 5 slova. Tek kada je Larsen pronašao reklamnu agenciju sa još dužim imenom koja je prihvatila JYSK SENGETØJSLAGER, prva prodavnica je otvorena u Arhusu u Danskoj.

Nakon što je promenio ime kompanije u JYSK, Larsen je u svojoj autobiografiji priznao da su, ironično, reklamne agencije bile u pravu u pogledu dužine imena.

Prevod imena

Nemačka
Lars Larsen u prvoj prodavnici u Nemačkoj 1984. godine.

Kako je JYSK SENGETØJSLAGER postao uspešan u Danskoj, Lars Larsen je odlučio da se proširi u druge zemlje, od kojih je prva bila Nemačka, ali je ponovo naišao na problem u vezi sa imenom.

„Znali smo da Nemci nisu upoznati sa rečju„ Jysk “, ali smo takođe znali da Dansku povezuju sa visokim kvalitetom“, kaže Carl Erik Stubkier, koji je od početka deo marketinškog tima u JYSKu.

Tako su 1984. godine, kada je otvorena prva prodavnica u Nemačkoj, Lars Larsen i njegov tim odlučili da zamene „JYSK“ za „danski“. pa je tako kompanija postala DÄNISCHES BETTENLAGER.

Jedno ime širom sveta

Otvarajući prvu prodavnicu u Švedskoj 1991. godine, odlučili su da zadrže reč „JYSK“, dok je ostatak imena preveden pa je kompanija postala JYSK BÄDDLAGER i nastavili su sa ovom metodom za svaku zemlju.

„Kada smo se 2000. godine proširili na Poljsku, ponovo smo razmišljali o imenu. Shvatili smo da ne možemo stalno da menjamo ime za svaku zemlju“, kaže Carl Erik Stubkier.

„U većini zemalja prodavnice su imale reč JYSK u sebi. Zato je imalo smisla sve ovo objediniti pod jednim imenom: JYSK“, nastavlja on.

Preimenovanjem poslednjih prodavnica u Nemačkoj u JYSK 27. septembra, sve prodavnice će konačno nositi to ime.

JYSK

 

Latest news

JYSK Farum with new strategy poster

Dodatna osnova i reči sele se u novi JYSKov dom

- U svim prodavnicama, distributivnim centrima i kancelarijama stiže važan novi element. 

Jovana Milanović

Jovanina karijerna priča - od prodavačice do rukovoditeljke prodavnice za manje od dve godine

- Jovana Milanović je u JYSKu počela da radi 2022. godine kao prodavačica, a danas je rukovoditeljka JYSK prodavnice Zvezdara u Beogradu.

JYSK Family day

JYSKov dan za druženje i zabavu – brojni zaposleni i njihove porodice uživali su u JYSK Family dayu

- Lepo vreme, ukusna hrana i igre za sve generacije obeležile su ovogodišnji JYSK Family day, u kojem su širom Slovenije, Hrvatske, Bosne i Hercegovine i Srbije uživali brojni JYSKovi zaposleni i njihove porodice.

Komentariši

Ne zaboravi pravila ponašanja :)

About JYSK

Careers

JYSK Head Office