Skip to main content

Priča o JYSKovom nazivu – 42-godišnje putovanje

Datum:

Author: Johanne Sandal Nissen, Communications Coordinator, JYSK

Kategorija: History

Lars Larsen
Lars Larsen i njegova žena Kris u prvoj JYSKovoj prodavnici u Danskoj 1979. godine

Ovaj mjesec DÄNISCHES BETTENLAGER u Njemačkoj mijenja naziv u JYSK, što znači da će sve JYSKove prodavnice imati isti naziv. Ali da li ste znali da se JYSK u početku nije zvao JYSK?

1979. godine Lars Larsen, osnivač JYSKa, nazvao je našu kompaniju JYSK SENGETØJSLAGER (u prevodu: „JYSK skladište posteljine”). Larsen je, kako je izjavio u svojoj autobiografiji, smatrao da je to savršen naziv za njegov koncept. „Skladište” je trebalo implicirati neku vrstu popusta, „posteljina” je bila glavni proizvod u to vrijeme, a „Jysk” je izraz za narod iz Jutlanda u Danskoj, narodnu skupinu za koju se nacionalno smatralo da joj se može vjerovati.

Ipak je neočekivano naišao na problem s raznim oglašivačkim agencijama koje su insistirale da naziv kompanije mora biti kratak – najviše 4 ili 5 slova. Tek kada je Larsen pronašao oglašivačku agenciju s čak dužim nazivom, koja je prihvatila JYSK SENGETØJSLAGER, trebala se otvoriti prva prodavnica u gradu Aarhus u Danskoj.

Nakon što je promijenio naziv kompanije u JYSK, Larsen je u svojoj autobiografiji priznao da je ironično što se na kraju pokazalo da su oglašivačke agencije bile u pravu u pogledu dužine naziva.

Kako prevesti naziv

Njemačka
Lars Larsen u prvoj prodavnici u Njemačkoj 1984. godine

Kako je JYSK SENGETØJSLAGER postao uspješan u Danskoj, Lars Larsen odlučio je proširiti poslovanje na druge države, a prva je bila Njemačka; ipak je još jednom imao problem s nazivom.

„Znali smo da Nijemcima nije poznata riječ „Jysk”, ali smo također znali da Dansku povezuju s visokim kvalitetom”, kaže Carl Erik Stubkier, koji u JYSKu od početka radi u odjelu za marketing.

Zbog toga su 1984. godine, kada se trebala otvoriti prva prodavnica u Njemačkoj, Lars Larsen i njegov tim odlučili promijeniti „JYSK” u „Dansko”, pa su prodavnicu nazvali DÄNISCHES BETTENLAGER.

Isti naziv u cijelom svijetu

Prilikom otvaranja prve prodavnice u Švedskoj 1991. odlučili su zadržati riječ „JYSK”, dok je ostatak naziva preveden, pa je naziv bio JYSK BÄDDLAGER i taj je način imenovanja za svaku državu u budućnosti zadržan.

„Ponovo smo razmišljali o nazivu kada smo širili poslovanje na Poljsku 2000. godine. Shvatili smo da ne možemo i dalje davati drugačiji naziv za svaku državu”, kaže Carl Erik Stubkier.

„Prodavnice su u većini država u nazivu sadržavale riječ JYSK. Zato je bilo razumno sve ih obuhvatiti pod jednim nazivom: JYSK”, kaže on u nastavku.

Sve prodavnice će konačno imati isti naziv od 27. septembra, kada će se zadnje prodavnice u Njemačkoj preimenovati u JYSK.

JYSK

 

Latest news

JYSK Farum with new strategy poster

Dodatni sprat i riječi dolaze u novu JYSK kuću (JYSK House)

- U sve prodavnice, distributivne centre i urede stiže novi važni element. 

JYSK Family day

JYSKov dan za druženje i zabavu – brojni zaposleni i njihove porodice uživali su u JYSK Family dayu

- Lijepo vrijeme, ukusna hrana i igre za sve generacije obilježile su ovogodišnji JYSK Family day, u kojem su širom Slovenije, Hrvatske, Bosne i Hercegovine i Srbije uživali brojni JYSKovi zaposleni i njihove porodice.

Maja Andrić

Majin put od Rukovoditeljice prodavnice do B2B Sales Consultanta za Bosnu i Hercegovinu

- Maja Andrić, B2B Sales Consultant za JYSK Bosnu i Hercegovinu, u JYSKu je počela raditi u januaru 2019. kao Rukovoditeljica prodavnice u Trebinju. Pet godina kasnije, i dalje svakodnevno komunicira sa kupcima – ali ovaj put su to poslovni subjekti, kojima predstavlja brojne prednosti saradnje sa JYSKovim B2B odjeljenjem.

Komentiraj

Sjeti se pravila ponašanja :)

About JYSK

Careers

JYSK Head Office