U bekstvu od rata: od Žitomira do Bingena
Датум:
Author: Michael Rotermund, Head of Communications Germany
Категорија:
Prevod: www.languagewire.com
GOJYSK.com je upoznao ukrajinsku koleginicu koja sada radi u Nemačkoj.
Alina Zabela ima 31 godinu, majka je dvogodišnje ćerke i dolazi iz Žitomira, grada na severu Ukrajine, oko 100 kilometara od Kijeva. Trenutno živi u Bingenu na Rajni u Nemačkoj gde radi u JYSK prodavnici.
U Ukrajini je bila Store Manager u Žitomiru, gde je radila devet godina. Sada je u Bingenu sa detetom, majkom i tetkom. Njen muž je i dalje u Ukrajini, gde radi i dobrovoljno služi vojsci.
GOJYSK.com se sastao za intervju sa kolegama kao što su Alina, Store Manager Jan Oliver Schluschaß, Deputy Store Manager Marc Müller i District Manager Sonja Alina Möll.
Kada je bilo jasno da morate da napustite Ukrajinu?
Alina: „Bio mi je rođendan 23. februara i izgledalo je kao da je sve u redu. Imali smo i Attractive Store posetu tog dana za koju smo se pripremili i koju smo dobro uradili. Radovala sam se povratku na posao sledećeg dana, ali moj muž me probudio u 5 ujutro i rekao da moramo da idemo. Ipak Žitomir nije daleko od Kijeva, a približavali su se prvi sukobi i okršaji. Rat je počeo“.
Gde ste zatim otišli?
Alina: „Prvo kod roditelja mog muža. U njihovom selu je još sve bilo mirno, ali posle nedelju dana i selo je granatirano. Zatim smo otišli do poljske granice. Tetka koja živi ovde u Bingenu pokupila je mene i moje dete tamo. Kasnije su došle moja majka i moja druga tetka. Moja tetka ima dve kuće ovde u Bingenu i Zlata – moja ćerka – i ja sada živimo u jednom od stanova“.
Organizacija JYSKa u Nemačkoj
U Nemačkoj je organizacija JYSKa dobila spisak ukrajinskih kolega koji su pobegli u Nemačku i pružila pomoć pri zapošljavanju u različitim prodavnicama. U Bingenu Alina radi kao Sales Assistant i prodaje „radije sve – osim dušeka, jer pružanje saveta ne funkcioniše tako dobro iz jezičkih razloga”.
Kako to uopšte funkcioniše sa savetovanjem na stranom jeziku?
Alina: „Mobilni telefon je moj najbolji prijatelj. Imam aplikaciju u kojoj možete da govorite nemački ili ukrajinski i ona prevodi i prikazuje tekst. Ne funkcioniše uvek 100%, ali onda mi kolege pomažu“.
District Manager Sonja: „Alina je pravi vrtlog i veoma je zabavno videti kako se kreće, kako razgovara sa kupcima – preko mobilnog telefona i glasovne aplikacije, koristeći nemačke fraze ili ruke i noge – kupci je obožavaju“.
Kako vidiš budućnost?
Alina: „Želim da se vratim u Ukrajinu. Tamo sam provela ceo život. Želim to nazad. Međutim, neprijateljstva se još uvek vode u blizini moje kuće, a vanredno stanje je produženo do kraja avgusta. Verovatno ću biti ovde još neko vreme“.